Meeting Minutes / Procès-verbal
Sous-groupe CS Ottawa Metro CS Subgroup Executive Meeting
Date: 18/12/2019
Time: 12:00
Location: Al Steakhouse, Elgin St, Ottawa, ON
Présents / Present:
Pierre Touchette Randy Oomen Brian Murray Éric Pascal Bourré Kimberley Tombs Ken Cound, late Tamarra Critch Nabil (Bill) Absi
|
Absents / Regrets:
Jean Colas (last meeting) Vaden Ellsworth Cheryl Jennings
|
The president, Pierre Touchette called the meeting to order at noon.
Le Président, Pierre Touchette déclare la séance ouverte à 12h 00.
ROLL CALL / APPEL NOMINAL
MOTION to adopt the agenda / Adoption de l’ordre du jour – M/S Tamarra Critch, Randy Oomen. Carried / Accepté.
BUSINESS ITEMS / ORDRE du JOUR
President’s Report / Rapport du Président
- The President would like to share that Jean Colas would be leaving the subgroup executive due to a work location change, effective immediately..
- PREPARATION FOR A NEW SERIES OF INFO-SESSIONS with January 24th as the possible date and rent the basement of St-Andrew’s Church at 82 Kent St on February 20th, 2020.
- Randy Oomen has been chosen as representative of the sub-group for the annual meeting of the presidents of the CS sub-groups on February 22 and there will be a training for the two-day regional organizers on mobilization(ROC).
- Different subjects are being discussed, among others the current affairs of the CS Group, as well as the next steps to come.
- Le président aimerait informé les membres que Jean Colas ne sera plus membres de l’exécutif du sous-groupe, dû à un changement de lieu de travail, effectif immédiatement.
- DÉBUTER UNE NOUVELLE SÉRIE DE SESSION D’INFORMATION avec le 24 janvier comme date possible et louer le sous-sol de l’église St-Andrew, au 82 Kent pour le 20 février 2020.
- Randy Oomen a été choisi comme représentant du sous-groupe pour la réunion annuelle des président (es) des sous-groupes CS, le 22 février et il y aura une formation pour les organisateurs régionaux de deux jours sur la mobilisation.
- Différents sujet sont abordés en autres les affaires courantes du groupe CS, ainsi que les prochaines étapes à venir.
VP Report / Rapport du Vice-Président
- Currently focusing on supporting the Bargaining Team.
- Difficult to reach people with so many moved and teleworking
- Need to obtain parity with CS at CRA.
- Actuellement axé sur le soutien à l'équipe de négociation.
- Difficile d'atteindre les gens avec autant de télétravail.
- Besoin d'obtenir la parité avec les CS de l’ARC.
Treasurer’s Report / Rapport du Trésorier
- Brian Murray reported that the budget is in good standing, funding looks good to the end of the year. Table Budget Report.
*Action item: rent the basement of the Church at 82 Kent St (cost up to 250$)
- Brian W. Murray a indiqué que le budget est en règle, le financement semble bon jusqu'à la fin de l'année. Dépôt d’un rapport budgétaire.
* Action: louer le sous-sol de l'église au 82, rue Kent (coût jusqu'à 250 $)
ROUNDTABLE / DISCUSSION LIBRE
A variety of subjects affecting stewards and members were discussed.
Une suite de sujet qui touchent les délégués syndicaux et les membres sont discutées.
NEXT METRO MEETING / PROCHAINE RÉUNION
- Pierre indicated that the next meeting will be after the CS Subgroup President meeting. Report will be presented by Randy.
- Pierre aimerait noter que la prochaine réunion sera après la réunion annuelle des présidents (es) des sous groupe CS. Le rapport sera présenté par Randy.
ADJOURNMENT
MOTION d’ajournement (1h)-M/S Pierre Touchette, Tamara Critch
Minutes enregistrement par Pierre Touchette, transcrit et soumis par Pierre Touchette pour le sous-groupe CS d’Ottawa Métro.