L'Institut professionnel de la fonction publique du Canada

Assemblée générale annuelle

du sous-groupe CS de Statistique Canada

7 avril 2016

Compte-rendu

  • Adoption de l’ordre du jour – Tony Goddard

Proposée par: Olivia Lamarre

Secondée par: David Beck

Acceptée à l’unanimité

  • Adoption du compte-rendu de l’AGA 2016 – Tony Goddard

Proposée par: Don Whiting

Secondée par: Greg Bell

Acceptée à l’unanimité

  • Présentation des membres de l’exécutif – Tony Goddard

Tony Goddard Président du sous-groupe CS

Don Whiting Vice-président du sous-groupe CS

Robert Hébert Trésorier

Mary Religa Secrétaire

Tanya Scheel Membre affilié

Frédéric Beaudoin Secrétaire

Greg Bell Membre affilié

Shannon Blaney Membre affilié

  • Rapport du président – Tony Goddard

Le rapport est lu et suivi d’une période de questions et réponses.

  • Rapport financier 2016 – Robert Hébert

Proposé par: Robert Hébert

Secondé par: John Meier

Accepté à l’unanimité

  • Budgets 2017 & 2018 – Robert Hébert

Le budget 2017 est présenté pour information seulement.

Adoption du budget 2018 proposé par: Robert Hébert

Secondé par: Tony Goddard

Accepté à l’unanimité

  • Rapport d’élections – Tony Goddard

Membres dont le mandat prenait fin:

  • Greg Bell
  • Robert Hébert
  • Mary Religa

Candidatures reçues:

  • Greg Bell – accepté
  • Robert Hébert – accepté
  • Mary Religa – accepté

Six postes étaient disponibles. Trois postes ont été élus par acclamation.

Le nouvel exécutif se compose de:

  • Compte-rendu des négociations – Stan Buday, président du groupe CS

Il y a une offre et le TB ne pourrait accepter l'offre que si l'équipe de négociation la recommandait. Donc ils sont.

Stan a parlé aux 3 principales nécessités de cette offre:

1. Sous-traitance dont il a indiqué que ce n'était pas le langage de sécurité d'emploi qu'ils espéraient mais qu'ils pourraient vivre avec.

2. Le perfectionnement professionnel sera offert au moins une fois par année.

3. Changement technologique - l'employeur doit offrir une formation aux employés.

Les heures de travail ont été modifiées pour mieux définir la flexibilité, AWA et la semaine de travail comprimée en 28 jours.

Le jour du bénévolat est maintenant un jour personnel.

Les salaires augmentent de 1,25% sur 4 ans (début 2014) avec un ajustement salarial (augmentation économique) de 1% le 1er avril 2016. Il a noté que c'était la pire augmentation économique jamais enregistrée.

Le congé de deuil a été élargi pour inclure les enfants d'étape et d'accueil.

Les congés pour obligations familiales comprennent la belle-mère et le beau-père et toute personne à qui il y a une obligation de diligence.

Robert Hébert a posé la question suivante: «Y avait-il quelque chose qui restait sur la table» (alors que le Conseil du Trésor a recommandé à l'équipe de négociation de recommencer l'offre)?

Stan a indiqué que le Conseil du Trésor était préparé avec de nombreuses statistiques à l'appui de l'offre salariale et que l'équipe de négociation, bien que préparée, n'avait pas les munitions nécessaires pour obtenir une meilleure offre salariale. Ce serait un tir de merde pour plus d'argent et nous pourrions perdre quelque chose que nous avons déjà gagné, nous poussons pour plus d'argent. Cette offre était une offre complète. L'équipe a dû signer sur l'ensemble de l'offre. C'est la seule fois où nous allons négocier une offre complète.

  • Tirage des prix de présence

10 – Cartes-cadeaux de 25 $

Nicolas Champagne

Nicholas Vachon

Anik Laflamme

Eric Joyal

Wing Hui Jang

Nicolas Trahan

Jenny Lidstone

Greg Ludwinski

Parapluies

Cara Thornhill

Abu Nomani

Theresa Rumke

Robert Bowi Reed

Willo Wallace

Greg Bell

Xibin Liu

Dallia Umwanamwiza

Zarrin Langari

Julie Savoie

Sac à dos

Robin Bouchard

Raymond Dang

Cory Matieyshen

Joyce Fung

Stephen Wong

Panjay Sud

Jessica Coulas

Wilson Tam

Olivia Lamarre

Yuriy Koszarycz

  • Levée de l’assemblée

Proposée par: Mary Religa

Secondée par: Robert Hébert

Acceptée à l’unanimité

L’assemblée a été levée à 13h05.

Rapport du président

L’année dernière, au même moment, je me lamentais que les négociations battaient encore leur plein même si une année entière avait passé. Cette année, je m’y suis pris par trois fois afin de rédiger l’introduction de mon rapport annuel. Dans la première version, je me plaignais du fait que nous étions toujours en négociation et que nous n’avions même pas conclu d’entente de principe; dans la deuxième, je déplorais le fait que le Conseil du Trésor nous traitait terriblement mal et que nous en étions venus à tenir un vote de grève; enfin, dans la troisième version, je me réjouissais du fait que nous étions arrivés à conclure une entente de principe et que tout ce qui me restait à faire, c’était de mobiliser les membres et de les inciter à voter.

Notre équipe de négociation a parcouru un chemin long et semé d’embûches depuis l’expiration de notre convention collective, en décembre 2014. Ses membres ont passé d’innombrables journées loin de la maison, à consulter les membres du groupe et à négocier avec le Conseil du Trésor, afin de régler les détails en vue du renouvellement de notre convention collective. Au cours de ces négociations, nous avons éprouvé une certaine frustration, car le gouvernement Harper nous freinait et réduisait notre effectif. Nous avons vu ce gouvernement chassé du pouvoir, notamment grâce à la mobilisation de nos membres; nous avons constaté que l’espoir augmentait pour ensuite s’estomper alors que le nouveau gouvernement semblait négliger les fonctionnaires, et ce, même s’il a tenu beaucoup de ses promesses; nous avons aussi surmonté notre frustration en arrachant des ententes avec le Conseil du Trésor et ses nouveaux maîtres. Quel que soit le résultat, que vous jugiez l’entente équitable ou non, nous devons tous nous rappeler que notre équipe a combattu en notre nom pour obtenir la meilleure entente possible, sans accepter rien de moins. Je félicite les membres de l’équipe de négociation des CS dans l’espoir qu’ils relèvent une nouvelle fois le défi lorsque nous aurons encore besoin d’eux, ou qu’un groupe tout aussi déterminé prenne la relève.

Quelles améliorations ont-ils négociées?

  • Sous-traitance (article 30) : Le nouveau libellé charge l’employeur de donner priorité aux membres du groupe CS avant de donner en sous-traitance les travaux qui devraient normalement leur revenir. Il nous assure une meilleure protection en période de réaménagement des effectifs. En outre, l’équipe a conclu un protocole d’entente en vertu duquel le MDN, SPC, EDSC et le groupe CS mettront sur pied un groupe de travail chargé d’élaborer des lignes directrices et un système de déclaration en matière de sous-traitance.
  • Perfectionnement professionnel (article 18) : Les membres ont maintenant accès à un perfectionnement professionnel annuel qui ne peut leur être refusé sans motif raisonnable.
  • Congés de maladie : Le régime actuel de congés de maladie demeure en place pour l’instant. Un nouveau Programme de soutien et de mieux-être (PSME) sera élaboré conjointement par l’employeur et l’IPFPC. Comme son nom l’indique, ce programme aura pour objectifs d’améliorer le mieux-être des employés et d’aider ceux qui doivent réintégrer leurs fonctions après un congé pour maladie ou blessure. Voici les principales dispositions qui ont été négociées :
    • Le régime fera encore partie de la convention collective;
    • Des prestations représentant 100% de votre salaire vous seront versées jusqu’à concurrence de 26 semaines;
    • Le PSME ne couvre pas l’allocation de neuf jours de congé de maladie payés en cas de maladie ou de blessure;
    • 100 % du remplacement de revenu pendant la période d’attente de trois jours lorsque la demande de l’employé est approuvée;
    • Exemption de la période d’attente applicable aux maladies chroniques ou épisodiques admissibles;
    • La période de qualification est annulée en cas d’une hospitalisation ou d’une réapparition d’une maladie ou d’une blessure antérieures approuvée en vertu du PSME dans les 30 jours;
    • Les employés peuvent reporter à l’exercice financier suivant un maximum de trois jours de crédits de congé de maladie non utilisés;
    • L’accumulation des crédits actuels de congé de maladie prendra fin dès l’entrée en vigueur du PSME. Les employés comptant plus de 26 semaines de congés de maladie auront le droit de reporter les jours excédentaires de façon à bénéficier d’un remplacement du revenu de l’ordre de 100% avant d’accéder à des prestations d’invalidité de longue durée (ILD);
    • Octroi du temps de déplacement requis pour un diagnostic et un traitement;
    • Des services internes de gestion des cas et de retour au travail axés sur l’aide aux employés malades ou blessés;
    • Les employés qui participent au PSME seront réputés être en congé payé;
    • Il incombe à l’employeur d’assumer entièrement les coûts de l’administration du PSME;
    • Le nombre de jours de congé pour obligations familiales est augmenté d’un (1) jour.
  • Réaménagement des effectifs : Notre convention collective comprend un nouveau libellé amélioré sur le réaménagement des effectifs, que nous espérons ne jamais avoir à utiliser.
  • Voici l’augmentation économique offerte :
    • À compter de décembre 2014 : 1,25%
    • À compter de décembre 2015 : 1,25%
    • À compter d’avril 2016 : Ajustement économique de 1,00%
    • À compter de décembre 2017 : 1,25%
    • À compter de décembre 2018 : 1,25%

Nous ne sommes pas pleinement satisfaits de cette entente, mais elle améliore les dispositions de notre contrat de travail en plus d’ouvrir la voie à la négociation éventuelle de plusieurs questions clés qui touchent la communauté CS.

La nouvelle classification du groupe CS est un enjeu majeur dont on parlera beaucoup dans un très proche avenir. En effet, le SCT compte mettre en place une nouvelle norme de classification d’ici l’automne 2018. Le calendrier est très serré et, à mon avis, optimiste, mais on s’attend à ce que la nouvelle classification soit approuvée et que l’examen des descriptions de poste commence à l’été 2017, et que tout soit entièrement mis en œuvre d’ici la fin de 2018. Soyez à l’affût pour plus d’information sur ce processus qui touchera votre carrière.

Ici à Statistique Canada, nous avons aussi connu une année bien chargée. Après un été calme et paisible, nous avons accueilli le temps plus frais de l’automne en organisant un tournoi de golf au terrain Falcon Ridge au début de septembre. En novembre, nous avons essayé quelque chose de nouveau: une soirée de billard et de tennis de table au Tailgator. La nourriture était bonne et les participants ont bien aimé avoir l’occasion d’échanger avec d’autres CS dans une atmosphère détendue.

Nous sommes ensuite passés aux formalités et avons invité Stan Buday, président du groupe CS, et Robert Tellier, agent de négociation du groupe CS, à faire le point sur la négociation en décembre. Les participants, qui étaient présents en grand nombre, ont bien aimé les interventions respectives de Stan et Robert; par ailleurs, nous avons établi un nouveau record pour le nombre de pizzas consommées!

En février dernier, et une autre fois en mars, nous avons distribué des t-shirts aux membres du Sous-groupe pour leur permettre d’afficher leur solidarité avec la communauté nationale CS. Lorsque les syndiqués sont nombreux à porter un t-shirt MSCV (Merci aux syndicats c’est vendredi) dont la manche arbore le logo du sous-groupe CS de Statistique Canada, ils augmentent la visibilité des CS dans les locaux de Statistique Canada ainsi que dans les environs, en plus de montrer à la direction qu’ils sont unis. Après certains messages contradictoires de la direction quant aux endroits et aux moments où nous pouvions les porter, j’ai remis un t-shirt à l’un des administrateurs des TI... Je ne sais pas pourquoi, mais je ne l’ai pas encore vu le porter au travail. J’aimerais affirmer aux membres qui se sont faire dire qu’ils ne pouvaient pas porter ces t-shirts ni montrer des articles de visibilité de l’IPFPC au travail que j’ai parlé de cette situation avec la haute direction, qui m’a assuré que ces t-shirts et ces articles de visibilité de l’IPFPC sont acceptables au travail. La seule règle à respecter, c’est d’éviter de présenter notre employeur sous un mauvais jour en milieu de travail; ce que nous ne faisons jamais, bien évidemment. De plus, n’oubliez pas que la prise de photos dans notre milieu de travail comporte des restrictions afin de protéger la confidentialité de nos données.

Si vous souhaitez proposer des activités de réseautage, des rassemblements, des activités de visibilité ou une séance d’information sur un sujet précis qui concerne la communauté CS, faites-en part à un membre de l’Exécutif et nous verrons ce que pouvons faire.

Une fois encore, je vous lance un appel à l’aide. En effet, l’exécutif du Sous-groupe compte actuellement des postes vacants. Pour nous aider à organiser des activités à Statistique Canada, portez-vous candidat lorsque nous tiendrons nos élections plus tard au cours de cette réunion. Peut-être aimeriez-vous vous impliquer encore plus en devenant délégué syndical de l’IPFPC? Nous offrons toute la formation gratuitement; les récompenses et l’épanouissement personnel sont incommensurables.

Si vous devez communiquer avec l’un d’entre nous, vous pouvez nous trouver sur le Réseau de communications internes (RCI), dans les bulletins électroniques de la Division des services de soutien intégré (affichage dans les entrées), et sur le site Web de l’Institut.

Merci de me permettre de vous servir.

Bien mieux ensemble!